Facebook launched a charity of Arabic in 2009 and got hit. Soon, the conference benefited greatly from supporting mass protests called Arab Spring. By last year, Arabic was the third most popular language on the platform, with people in the Middle East and North Africa spending more time each day with Facebook services than users in any other region.
When it comes to understanding and policing in Arabic, Facebook it has been doing well, according to two internal studies last year. One, a detailed article on how Facebook works in Arabic, warns that detectors and users at the company have difficulty understanding the various languages used in the Middle East and North Africa. Consequences: In an area rife with political instability, the company has documented government wrongdoing in promoting terrorism while exposing Arabic speakers to unethical language.
The study states: “Arabic is not a single language. “It’s better to see it as a multilingual family – a lot that doesn’t make sense.”
The posts that Facebook fails to write in Arabic are part of the content, which is known as Facebook pages, which shows the company is struggling — or neglecting — managing its platform in areas far from their California headquarters, in areas where most of the users live. Many of these markets are in economic turmoil, experiencing racial tensions and political violence that is often promoted by the media.
The documents were disclosed to the Securities and Exchange Commission and submitted to Congress in a modified form by a lawyer for a former Facebook employee. Frances Haugen. The revised models were reviewed by a consortium of media organizations, including WIRED.
The collection offers a limited view within the social networking site but reveals enough to highlight the major problem created by Facebook’s success. The Harvard Women’s Student Information Forum has been transformed into a global platform used by nearly 3 billion people in more than 100 languages. impossible, but the company’s security for users appears to be inconsistent especially in poor countries. Facebook users who speak languages such as Arabic, Pashto, or Armenian are the top citizens of the internet.
Some of Facebook’s shortcomings described in detail in these articles include technical difficulties. The company uses it artificial intelligence to help deal with the problem – at the Facebook level people will not be able to view any posts. But computer scientists say machine learning algorithms still do not understand multiculturalism. Some of the errors appear to reflect Facebook’s decision, which generated more than $ 29 billion last year, of where the most money is.
For example, Facebook he says about two-thirds of the users of the service speak a language other than English and that it oversees the same content worldwide. A spokesman for the company said it has 15,000 people reading content in more than 70 languages and published Community Standards in 47. But Facebook offers its services in more than 110 languages; users also post more.
The December 2020 anti-hate speech memoir in Afghanistan warns users that they may not be able to explain the complexities of the problem because Facebook has not defined its languages in Pashto or Dari, two of the country’s official languages. Online forms of hate speech are only partially translated into these two languages, with many English words. In Pashto, which is also widely spoken in Pakistan, the memo states that Facebook’s hate speech “does not seem to be correct.”
“In the fight against hate speech on Facebook, our goal is to reduce its spread, which is more of a public perception,” a Facebook spokesman said. Company soon published statistics showing that on average, this has declined globally since mid-2020. “This is a work in progress with the hate speech that every major company uses, and we have a lot of work to do to remain committed to achieving this freedom.”